substitute: (fangcat)
[personal profile] substitute
Last night Sylvia related the amusing story of how she got stabbed at Alberto's. It's amusing mostly because she was only slightly injured, and also because I learned the street Spanish for "shut your piehole".

There was also a long and interesting discussion of the racial politics of primary education around here. I was once again reminded of how lucky I was to have gone to school in the 1970s when "everyone gets along" was the example set starting from the top and working down. My junior high in particular was a cross-section of California ethnic and religious groups, but we had not one incident of racial or other communal violence the whole time I was there. Meanwhile they were telling me about the year at Ensign Middle School that the administration divided the place between the whites and the Mexicans like a prison because of all the fights.

I gave Michelle an MP3 CD of all the Jelly Roll stuff plus some other things which made her very happy. I really like the look on people's faces when I give them music they haven't heard and want. This is why I liked being a DJ so much!

There is crazy music from Aquarius winging its way to me, also more RAM for my computer. It's sunny outside. The cat is cleaning my elbow.

Later this evening, I hope to churn out two book reviews for y'all.

(no subject)

Date: 2006-01-22 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ranai.livejournal.com
What IS Spanish for "shut your piehole"? I understand enough vague Spanish, but don't know enough threats.

Cat

Date: 2006-01-22 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] torgo-x.livejournal.com
Always that elbow, always, always!

(no subject)

Date: 2006-01-22 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] bruisedhips.livejournal.com
I hope your two book reviews are
A Million Little Pieces
&
The Heart is Deceitful
just to keep with the book theme of the week.

(no subject)

Date: 2006-01-23 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] amorpoeta.livejournal.com
Substitute: Is it "Cállate el ocico?" or is there a better one?

(no subject)

Date: 2006-01-23 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] substitute.livejournal.com
that's the one! i was about to email Sylvia to get the spelling correct, etc. but you helped quicker.

(no subject)

Date: 2006-01-23 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] amorpoeta.livejournal.com
"Shut your Piehole" is a good translation, but literally it means "shut your animal mouth".

Profile

substitute: (Default)
substitute

May 2009

S M T W T F S
      1 2
3 456 78 9
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags